Sambutan dari Direktur Sekolah

Program Lembaga Pendidikan kami bukan hanya mempelajari Bahasa tetapi kami pun memberikan anda pengalaman yang hangat dan menarik, seperti; Cara Berpikir orang Jepang , kebudayaan Jepang dengan melalui kegiatan yang menarik dan hangat dari kami.

Mengapa anda belajar bahasa Jepang ?
Kyoto adalah tempat sekolah kami berada, dimana merupakan kota kebudayaan, ada banyaknya perguruan tinggi, dan juga kota pusat perdagangan.
Maka dari itu kami mendirikan Lembaga Pendidikan Bahasa di sini. Sekarang ini , Lembaga Pendidikan Bahasa Jepang sedang dihadapi masa baru , yang mana dipertanyakan berharga tidaknya belajar bahasa tersebut . Kami Lembaga Pendidikan Bahasa Jepang Kyoto Minsai bukan hanya sekedar mengajar Bahasa Jepang saja , tetapi kami juga mengajar untuk lebih mengerti cara berpikir orang Jepang , kebudayaan Jepang sesunguhnya yang diterapkan dalam sistem pendidikan kami.
Kami berharap dengan pengalaman tersebut dapat menghasilkan siswa yang bermutu sehingga dapat membangun kerja sama international di masa yang akan datang .

Hormat kami, Yamamoto Masamichi

Riwayat Sekolah

Riwayat Sekolah

School
Didirikan Ocktober 2001
Staf Pengajar 12 pengajar yang berijazah
Staf Administrasi 4 orang
Kapasitas sekolah dalam waktu bersamaan 162 orang
Alamat Kyotoshi Ukyoku Nishikyogoku Kitaoiricho 69
Tel.075-316-0190 Fax.075-316-0191
E-mail: office@kyotominsai.co.jp

Staf pengajar

The teachers of Kyoto Minsai Sekolah Bahasa Jepang

Di sekolah kami mempunyai kelompok staf pengajar yang unik , di bawah pimipinan Kepala Direktur Sekolah Bapak Yamamoto . Beliau adalah lulusan Arsitek dan ahli dalam bidang ilmu pengetahuan . Beliau pun memiliki pengetahuan yang luas di bidang kesenian , selain itu beliau adalah salah satu pendukung pertunjukan Opera di Kyoto. . Selain itu Manager sekolah kami adalah Bapak Sone . Beliau adalah anggota dari Tim Olah raga dan Ahli Penunggan Kuda Jepang. Selain itu beliau amat sangat ahli di bidang Seni Kaligrafi dan Kebudayaan Klasik Kyoto . Para Pengajar dan Staf administrasi pun ahli dalam kebudayaan di bidang , Upacara Minum teh , olah raga tenis meja, farmasi dan biologi. Di antara mereka pun dapat berbicara bahasa China , Inggris , Thai dan Vietnam sehinga memudahkan para pelajar jikalau para pelajar ingin menyampaikan sesuatu yang sulit disampaikan dalam bahasa Jepang.

Guru Sekolah Bahasa Jepang Kyoto Minsai

Peta

Peta
Bagaimana cara menuju ke Sekolah Kyoto Minsai dari Stasiun Kyoto   Bagaimana cara menuju Sekolah Kyoto Minsai dengan Kereta Hankyu
Dengan Bis Kota Nomor 73.
Turun di depan Kokagakuen dan berjalan kurang lebih 5 menit
Dengan Bis Kota Nomor 81.
Turun di Kita Oiricho dan berjalan hanya 30 detik saja.
  Naiklah Kereta Hankyu Kyoto dan turun di Stasiun Nishikyogoku dan berjalan kurang lebih 10 menit .

Tujuan Pengajaran

Tujuan Pengajaran01
Para pelajar akan dikelompokan berdasarkan hasil ujian saringan masuk. Pengajaran ini hanya mengunakan bahasa Jepang saja , tetapi untuk para pelajar tingkat dasar yang sama sekali tidak mengerti bahasa Jepang , pengajar kami akan lebih memperhatikan, supaya dapat segera menyesuaikannya , sehingga pelajar tersebut dapat mengerti.
Tujuan Pengajaran02
Kursus Tingkat Dasar di mulai dari Bacaan , Karangan , Pendengaran dan Percakapan. Tujuan ini diterapkan agar para pelajar dapat mengerti dengan jelas dasar susunan kalimat, bagaimana cara membaca, menulis dan dapat diungkapkan dalam percakapan sehari – hari dengan sederhana.
Tujuan Pengajaran03
Tingkat Menengah adalah lanjutan dari tingkat dasar. Tujuan di tingkat menengah ini diterapkan dengan mengembangkan kosa kata, dan kemampuan percakapan. Dengan tujuan agar para pelajar dapat mempersiapkan tingkat kemampuan bahasa jepang ini ke tingkat yang lebih atas. Di tingkat ini lebih ditekankan kemahiran percakapan yang lebih sulit dan pengertian dasar dalam mengubah teks, tesis, laporan.
Tujuan Pengajaran04
Tingkat Lanjutan dipersiapkan untuk para pelajar yang akan melanjutkan ke lembaga pendidikan seperti Universitas, Arahan di tingkat lanjutan ini agar lebih mahir sehingga dapat diterapkan dilingkungan akademik seperti riset atau penelitian ,

Tujuan Pengajaran

  Bacaan Karangan Pendengaran Percakapan
Tingkat Dasar Mampu membaca dan mengerti kalimat pendek Mampu menulis hirgana, katakana dan 300 buah kanji Mampu mengerti keterangan yang dasar di dalam situasi sehari- hari seperti di stasiun kereta. Mampu mengerti point dasar dalam percakapan sehari - hari
Tingkat Menengah ke I Mampu membaca dan mengerti teks yang panjang Mengerti 700 buah kanji dan menulis surat sederhana dan teks. Mampu mengerti arti hal-hal yang pokok dalam percakapan yang panjang Mampu membuat percakapan yang panjang dan mengungkapkan pendapat pribadi
Tingkat Menengah ke II Mampu membaca dan mengerti hal-hal yang pokok tentang koran, artikel, tajuk rencana dan novel Mampu membaca dan mengerti hal-hal yang pokok tentang koran, artikel, tajuk rencana dan novel Mampu mengerti arti tentang subyek pembicara yg berbeda dengan orang yang berbeda dalam gaya bahasa yang berbeda Mampu menjelaskan secara meyakinkan
Tingkat Lanjutan ke I Mampu mengerti dan membuat ringkasan setelah membaca tajuk rencana dan tesis Mampu menulis tesis dengan syarat - syarat teknik Mampu mengerti hal-hal pokok ketika mendengarkan berita , pidato dan ceramah Mampu membuat percakapan yang panjang secara alamiah
Tingkat Lanjutan ke II Mampu mengerti 2000 buah kanji. Di tingkat lanjutan ke II ini pelajar berkemajuan lebih lanjut untuk mencapai ke tingkat pengertian yang lebih luas dalam bahasa Jepang dan mampu beradaptasi dalam masyarakat Jepang

Copyright (c) Kyoto Minsai Japanese Language School. All Rights Reserved.