MINSAI BLOG

カレンダー

2008年5月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

最近のエントリー

このブログのフィードを取得

2008年5月

« 2008年4月 | MINSAI BLOG TOP | 2008年6月 »

葵祭(Aoi Matsuri)

2008年5月22日

葵祭(あおいまつり、正式には賀茂祭)は、京都市の賀茂御祖神社(下鴨神社)と賀茂別雷神社(上賀茂神社)で、5月15日(陰暦四月の中の酉の日)に行なわれる例祭。石清水八幡宮の南祭に対し北祭ともいう。平安時代、「祭」といえば賀茂祭のことをさした。

石清水祭、春日祭と共に三勅祭の一つであり、庶民の祭りである祇園祭に対して、賀茂氏と朝廷の行事として行っていたのを貴族たちが見物に訪れる、貴族の祭となった。 京都市の観光資源としては、京都三大祭りの一つ。



フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より抜粋
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%91%B5%E7%A5%AD



The Aoi Matsuri (葵祭) is celebrated on May 15 and is one of the three main annual festivals held in Kyoto, Japan.

Aoi Matsuri dates back to the 7th century. It became very popular in the Middle Ages, as a festival to top all others.

During the festival, emissaries leave the Kyoto Imperial Palace and proceed to Shimogamo Shrine (下鴨神社, Shimo-gamo-jinja) and then to Kamigamo Shrine (上賀茂神社, Kami-gamo-jinja), two shrines in the north of the city. Participants wear costumes of the Heian period.

The Aoi Matsuri is less a festival and more a spectator event. There are a few competitions of horseback archery and other historical pastimes. Many men with swords and bows walk around, acting as security.

A famous scene in the Tale of Genji takes place during the Aoi Matsuri.



From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Aoi_Matsuri

校外学習

 5月は校外学習の季節です。
 クラスごとに京都市市民防災センター、神戸、下賀茂神社、八つ橋庵とししゅうやかたへ行きました。
 葵祭が行われた下賀茂神社へは15名の学生が出かけました。この日は天気にも恵まれ、美しい新緑の中、祭りを見ることができました。
 ほとんどの学生が日本に来たばかりで、京都の行事を見るのがはじめてだったようで、祭りに見入っていました。
 日本文化にも触れられて、普段とは違った勉強ができました。

続きを読む "校外学習" »

短期生について

2008年5月 7日

春学期が始まって4週間がたちました。

続きを読む "短期生について" »

Copyright (c) Kyoto Minsai Japanese Language School. All Rights Reserved.