MINSAI BLOG

カレンダー

2010年6月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

最近のエントリー

このブログのフィードを取得

« 歴史研究 | MINSAI BLOG TOP | 天橋立 »

卒業生の今

 第14期卒業生のイ ジンヨンさん。現在龍谷大学の大学院で仏教美術の研究をしています。そのイ ジンヨンさんが今月8日から13日まで京都市中京区の画廊で行われた展覧会で通訳を務めていました。

 この展覧会の絵は韓国の水墨淡彩画家、シンテスさんの作品で、韓国の古い伝統家屋のあるアンドンの風光がよく表されていました。イさんはそれぞれ絵の意味なども上手に通訳していました。仏教美術の研究もしているので、鑑賞眼も素晴らしく思えました。

 これからさらに活躍することを願っています。

 

 

 

 

Update about a graduate student.

 

 

Lee Jin Young,14th graduation class student, is researching about buddhistic art at Ryukoku University at the moment. He is working as an interpreter at an gallery's exhibition are made by Shin Tesu, a South Korean painter that uses light colored India-ink.There are Paintings of the natural beauty of Andong, a South Korean town with old, traditional houses. Jin Young has explained very well about the meaning etcetera of every painting. He's researching about buddhistic art so we think it's great that he can determine with his own eyes if it's good or not.

We hope that he continues to develop himself from now on.

 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.kyotominsai.co.jp/mt5.01/mt-tb.cgi/79

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

(スタイル用のHTMLタグが使えます)

Copyright (c) Kyoto Minsai Japanese Language School. All Rights Reserved.