MINSAI BLOG

カレンダー

2011年6月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

最近のエントリー

このブログのフィードを取得

2011年6月

« 2011年5月 | MINSAI BLOG TOP | 2011年7月 »

京都名物~八つ橋作り~

2011年6月 3日

京都の伝統的デザートの八つ橋を作りました。
3種類作ったのですが、ストロベリーはみんな絶賛していました。
そのあとは京都駅に行き、京都の景色を一望しました。
そこにはみんなで行った校外学習の場所もありたくさんの思い出がよみがえってきました。

 
we went to experience making Japanese traditional sweets, Yatsuhashi for a field trip.
One of the most famous dessert in Kyoto.
We made 3 kinds of taste but strawberry was very popular for everyone.
After, we went to Kyoto station to see a nice view of Kyoto.
We found places where we have been in the past field trips.
They remind us of many great memories.

 

DSC_0195.JPG   DSC_0189.JPG  

DSC_0188.JPG

清滝の源氏蛍(ゲンジボタル)

2011年6月21日

清滝に源氏ボタルを見に行きました。

例年の10分の1しか飛んでいないというお話でしたが、それでも清流に舞う美しいホタルを見ていると、心が洗われるようで落ち着きました。

 

DSC02551.JPG
P1010563.JPG

 

龍安寺と仁和寺

2011年6月10日

6月9日の校外学習で龍安寺と仁和寺に行ってきました。
龍安寺の庭は世界遺産の一つです。
私達をとてもリラックスさせてくれました。
その庭には15個の石のスト―リーがあり、私達も挑戦しました。
その後、みんなで仁和寺にいきました。そこにもとても素敵な庭がありました。

龍安寺 http://www.ryoanji.jp/

仁和寺 http://www.ninnaji.or.jp/

 

 We went to Ryuanji Temple and Ninnaji Temple for a field trip on June 9th
Ryuanji temple has the world heritage garden.
It made us relax staying there.
There is a story about 15 rocks so we tried to look too.
After that we went to Ninnaji temple it also has a pretty garden.
It was very relaxing day for us.

 

DSC_0238.JPG   DSC_0250.JPG
     
DSC_0280.JPG  

DSC_0283.JPG

     
DSC_0239.JPG   DSC_0256.JPG

触れ合い会館 うちわ

2011年6月17日

6月16日の校外学習でうちわ作りに行ってきました。
はけでの色付けは難しくみえましたがみんなとても素敵なうちわができました。
その後、ふれあい館で京友禅、西陣織、清水焼、京人形、等々 たくさんの伝統工芸品をみました。
 
その後、平安神宮へいきました。
 
楽しい校外学習でした。
 
 
We went a making Japanese traditional Paper fun at Kyoto Museum of traditional crafts 'Fureaikan'on June 16th
 
It looked difficult to use a brush to color however, everyone made lovely paper fun.
After that, we saw many Japanese traditional crafts that made by hand using special technique such as Kyo Yuzen(Yuzen Dyed Fabrics) ,Nishijin Ori(Nishijn textile)and Kiyomizu Yaki (Kiyomizu-ware ,Kyo-Ningyo(Kyo Dolls).
 
Next, we went Heian Jingu Shrine.
It was a fun field trip.

 

IMG_0795.JPG   IMG_0814.JPG   IMG_0798.JPG
         
IMG_0817.JPG    

IMG_0821.JPG

 

短期生修了式

2011年6月22日

マレーシアから来てくれた短期生の修了式が行われました。

よくがんばりました。

これからも頑張って日本語を勉強してくださいね。

 

IMG_0830.JPG

IMG_0826.JPG

   

 

IMG_06985.JPG

 

 

 

 

 

 

 

短期生修了式2

2011年6月23日

今日も短期の修了式が行われました。

タイ3名、台湾、ネパール、オーストラリアの仲良し6人です。

お父さんのような存在のマイケルさんは、「民際」のT-シャツを着て、

「住めば都」「河原町の美人」「飲み仲間」と文字カードを使いながら、

素晴らしいスピーチをしてくださいました。

「京都」を最高に楽しんでくださっているようで、私たちも幸せです!!

 

IMG_0849.JPG  

IMG_0848.JPG

  IMG_0845.JPG

 

IMG_0842.JPG   IMG_0840.JPG   IMG_0835.JPG
         
IMG_0860.JPG      

IMG_0869.JPG

         

                             

      

 


修了生 スピーチ

 

Indonesia promotion video

2011年6月28日

大文字山登山

2011年6月24日

五山の送り火で有名な大文字山(如意ヶ岳)に登りました。

暑い中汗をかきながら、足も棒になりそうでしたが、それでも頂上では京都の街を一望できる絶景と自然に囲まれて、短期コースの最後の日にふさわしい1日になりました。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%94%E5%B1%B1%E9%80%81%E3%82%8A%E7%81%AB

 

We climbing a Daimonji mountain that famous for Okuribi (Nyoigaoka)
It was hot day so we were sweating so much and our legs felt like being a stick.
However, we had a grandstand view of Kyoto with good nature so it was nice day to be a last short term class. 
 

 

 

DSC_0306.JPG   IMG_0895.JPG
     
IMG_0878.JPG   DSC_0310.JPG

 

Copyright (c) Kyoto Minsai Japanese Language School. All Rights Reserved.